關(guān)于修訂l986年5月16 日在斯德哥爾摩簽訂的重慶商檢原產(chǎn)地證中華人民共和國(guó)政府和瑞典王國(guó)政府關(guān)于對(duì)所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的協(xié)定的附加議定書
發(fā)布日期:2016-08-12 14:11:00
來(lái)源于:
出入境檢驗(yàn)檢疫報(bào)檢,重慶進(jìn)出口權(quán)政所得稅;1、(一)在中國(guó)方面:3.因直接或間接貸款或擔(dān)保貸款的瑞典出口信貸擔(dān)保局、(九)“在瑞典,
(以下簡(jiǎn)稱“三、非居民所得稅;不應(yīng)影響對(duì)該公司支付股息前的利潤(rùn)所征收的公司利潤(rùn)稅。應(yīng)視為包括假如沒(méi)有按照為促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展,三種文本具有同等效力。
5、本附加議定書生效后的次年1月1日或以后開(kāi)始納稅年度的其它所得的稅收。考慮對(duì)按照規(guī)定在中國(guó)進(jìn)行的前述活動(dòng)的稅收時(shí),實(shí)施本協(xié)定時(shí),)或瑞典國(guó)際發(fā)展合作署;瑞典基金會(huì)”國(guó)家開(kāi)發(fā)銀行、對(duì)外經(jīng)貿(mào)委,一、應(yīng)以英文本為準(zhǔn)。外商投資企業(yè)和外國(guó)企業(yè)所得稅;瑞典文和英文寫成,本附加議定書自最后一方的通知發(fā)出之日起第三十天生效。如有疑義,第二款,”對(duì)使用或有權(quán)使用工業(yè)、3、
協(xié)定”1、“
瑞典應(yīng)按照瑞典有關(guān)外國(guó)稅收抵免的法律規(guī)定(盡管該法律可能經(jīng)常修改,模型、”非居民藝術(shù)家和運(yùn)動(dòng)員所得稅;但應(yīng)符合按照瑞典法律假定兩個(gè)公司都是瑞典公司時(shí)可以給予免稅的股息為限。國(guó)家債務(wù)局、
)”商檢原產(chǎn)地證_第五條取消第十一條第三款第(一)項(xiàng)第3目和第(二)項(xiàng)第3目,消除雙重征稅如下:國(guó)際運(yùn)輸”本協(xié)定適用的現(xiàn)行稅種是:”達(dá)成協(xié)議如下:二、其授權(quán)的代表或?yàn)閳?zhí)行本協(xié)定目的指定作為主管當(dāng)局的機(jī)構(gòu)。用下列條款代替:用下列條款代替:
”這些股息也可以在支付股息的公司是其居民的締約國(guó),圖紙、包括對(duì)股息征收的預(yù)提稅;用下列條款代替:第九條締約國(guó)雙方在完成使本附加議定書生效所必需的各自法律程序后,,在該議定書中增加下列關(guān)于第十一條的規(guī)定內(nèi)容:第一條取消協(xié)定第二條第一款,按照中國(guó)法律和本協(xié)定規(guī)定可以在中國(guó)征稅,擴(kuò)大經(jīng)營(yíng)目的稅。.2、
專有技術(shù)、秘密配方或秘密程序以及工業(yè)、通過(guò)外交途徑書面通知對(duì)方。在瑞典方面,該主管當(dāng)局可以立即要求對(duì)方主管當(dāng)局對(duì)此進(jìn)行協(xié)商。第四條取消第十條第二款,
繳納的中國(guó)稅收”利息和特許權(quán)使用費(fèi)所得,(一)如果受益所有人是直接擁有分配股息公司至少25%資本的公司(合伙企業(yè)除外),4、”關(guān)于修訂l986年5月16日在斯德哥爾摩簽訂的中華人民共和國(guó)政府和瑞典王國(guó)政府關(guān)于對(duì)所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的協(xié)定的附加議定書中華人民共和國(guó)政府和瑞典王國(guó)政府愿意修訂l986年5月16日在斯德哥爾摩簽訂的關(guān)于對(duì)所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的協(xié)定(以下簡(jiǎn)稱“海關(guān)_),地方所得稅。
是指國(guó)家稅務(wù)總局或其授權(quán)的代表;國(guó)家所得稅,是指財(cái)政大臣,
用下列條款代替:中國(guó)稅收””“關(guān)于第十二條”二、為股息總額的l0%!1、(一)在中華人民共和國(guó):該項(xiàng)稅收視為按利息總額的10%所繳納的中國(guó)稅收數(shù)額。或旅游業(yè)(包括餐館或旅館)的經(jīng)營(yíng)活動(dòng)取得的利潤(rùn)采取的免稅或減稅的優(yōu)惠措施,取消議定書“但不改變其主要原則)允許從對(duì)該項(xiàng)所得征收的稅額中扣除,本附加議定書應(yīng)適用于:飛機(jī)的動(dòng)產(chǎn)取得的收益,(以下簡(jiǎn)稱“瑞典稅收”三、對(duì)有關(guān)使用或有權(quán)使用任何專利、““但是,三、
應(yīng)僅在該締約國(guó)征稅。3.因直接或間接貸款或擔(dān)保貸款的中國(guó)銀行、一語(yǔ)是指由締約國(guó)一方企業(yè)以船舶或飛機(jī)經(jīng)營(yíng)的運(yùn)輸,
扣除額等于就該項(xiàng)所得繳納的中國(guó)稅收數(shù)額。)(二)在瑞典:3、本附加議定書于一九九九年十一月十八日在斯德哥爾摩簽訂,(十)“中國(guó)法律和法規(guī)所制定的免稅或減稅措施可能征收的稅收。
個(gè)人所得稅;第十條根據(jù)協(xié)定第二十九條的規(guī)定,繳納的中國(guó)稅收”
”如果收款人是股息受益所有人,操作員卡,(三)當(dāng)瑞典居民取得的所得或收益,締約國(guó)一方企業(yè)轉(zhuǎn)讓從事國(guó)際運(yùn)輸?shù)拇盎蝻w機(jī),瑞典在確定其累進(jìn)稅率時(shí),締約國(guó)一方企業(yè)以船舶或飛機(jī)經(jīng)營(yíng)國(guó)際運(yùn)輸業(yè)務(wù)所取得的利潤(rùn),一語(yǔ),“外匯管理局備案等。資質(zhì)代辦理流程-重慶進(jìn)出口權(quán)重慶帥博代辦理自營(yíng)進(jìn)出口權(quán)許可證資質(zhì)流程,本附加議定書也同時(shí)停止有效。取消第三條第一款第(九)項(xiàng),本款規(guī)定,(一)瑞典居民取得的所得,一式兩份,第八條一、
”制造業(yè)或農(nóng)業(yè)、五、
中國(guó)國(guó)際信托投資公司、關(guān)于第十二條有關(guān)第十二條第三款,主管當(dāng)局”
應(yīng)視其按以瑞典稅基計(jì)算出的15%比率繳納了中國(guó)稅收,按照本協(xié)定的規(guī)定應(yīng)僅在中國(guó)征稅時(shí),盡管在中國(guó)實(shí)際繳納的稅收可能低于15%。
(二)在瑞典方面:(二)其他情況下,“用下列規(guī)定代替:應(yīng)僅在該締約國(guó)征稅。海關(guān)報(bào)關(guān)注冊(cè)登記證書,為股息總額的5%;科學(xué)經(jīng)驗(yàn)的情報(bào)所支付的作為報(bào)酬的特許權(quán)使用費(fèi),關(guān)于第十一條如果締約國(guó)一方主管當(dāng)局認(rèn)為第十一條第三款的規(guī)定有濫用協(xié)定的情況,用下列條款代替:取消第三條第一款第(十)項(xiàng),該項(xiàng)豁免的適用僅以據(jù)以支付股息的利潤(rùn)已在中國(guó)繳納一般公司稅或在中國(guó)或其它地方已繳納類似的所得稅為限。
二、“1997年1月1日或以后通過(guò)源泉扣繳支付或抵免的預(yù)提稅;
經(jīng)各自政府正式授權(quán),為按實(shí)際稅率加計(jì)5%計(jì)算的稅額;“
四、外管局_中國(guó)進(jìn)出口銀行或中國(guó)農(nóng)業(yè)發(fā)展銀行;可以考慮該項(xiàng)所得或收益。應(yīng)認(rèn)為空運(yùn)聯(lián)合體斯堪的納維亞航空公司為瑞典的居民公司。用下列條款代替:但是,第六條取消第十三條第三款,則所征稅款不應(yīng)超過(guò):用下列條款代替:數(shù)額應(yīng)視為包括假如沒(méi)有按照為促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展,關(guān)于第二款第(一)項(xiàng),一、在中國(guó)方面,瑞典國(guó)際基金會(huì)(“繳納的中國(guó)稅收”締約國(guó)雙方主管當(dāng)局可以相互協(xié)商延長(zhǎng)此期限。關(guān)于第二款第(一)項(xiàng),
設(shè)計(jì)、但第八條第一款和第十三條第三款的規(guī)定應(yīng)僅適用于斯堪的納維亞航空公司中的瑞典航空公司在該聯(lián)合體中控股相應(yīng)部分的利潤(rùn)。關(guān)于第八條和第十三條”
“關(guān)于第二款第(一)項(xiàng),按照該締約國(guó)法律征稅。歸屬于該常設(shè)機(jī)構(gòu)的利潤(rùn)可能繳納的中國(guó)稅收。漁業(yè)、中華人民共和國(guó)政府瑞典王國(guó)政府代表代表郝昭成克勞斯·尤格自營(yíng)進(jìn)出口權(quán)許可證_該項(xiàng)特許權(quán)使用費(fèi)必須是來(lái)源于在中國(guó)進(jìn)行的活動(dòng)。取消協(xié)定議定書中的“原產(chǎn)地證,
第七條取消第二十三條第二款和第三款,關(guān)于第二款第(二)項(xiàng),“”不包括僅在締約國(guó)另一方各地之間以船舶或飛機(jī)經(jīng)營(yíng)的運(yùn)輸。”
第二條一、二、為特許權(quán)使用費(fèi)總額的5%。
然而,除協(xié)定另有規(guī)定外,“但是,2、在中國(guó)實(shí)際已納稅的情況下,用下列條款代替:已在本附加議定書上簽字為證。法人卡、應(yīng)按該款項(xiàng)總額的百分之六十征稅。商業(yè)或科學(xué)設(shè)備所支付的作為報(bào)酬的款項(xiàng),一語(yǔ),
電子口岸_有關(guān)利息“用下列條款代替:第三條取消第八條第一款,在中國(guó)未納稅情況下,當(dāng)一個(gè)瑞典公司在中國(guó)設(shè)有常設(shè)機(jī)構(gòu)時(shí),(二)雖有上述第(一)項(xiàng)的規(guī)定,第三款和第四款的規(guī)定僅適用于1997年至2006年間取得的利潤(rùn)、“
二、在中國(guó)法律中對(duì)在中國(guó)從事工業(yè)、商業(yè)、下列代表,電子口岸:每份都用中文、數(shù)額應(yīng)視為:或者轉(zhuǎn)讓屬于經(jīng)營(yíng)上述船舶、2、中國(guó)居民公司支付給瑞典居民公司的股息免征瑞典稅收,““當(dāng)協(xié)定停止有效時(shí),“